Born in Paterson, NJ to Spanish immigrants, Rosa Alcalá is the author of three books of poetry: Undocumentaries (Shearsman Books, 2010), The Lust of Unsentimental Waters (Shearsman Books, 2011), and MyOTHER TONGUE (Futurepoem, 2017). Her poems have appeared in a number of anthologies, including The Best American Poetry 2019; The Poem Is You: 60 Contemporary American Poems and How to Read Them by Stephanie Burt (Harvard UP, 2016); American Poets in the 21st Century: Poetics of Social Engagement, edited by Claudia Rankine and Michael Dowdy (Wesleyan UP, 2018): and Angels of the Americlypse: New Latin@ Writing, edited by Carmen Giménez Smith and John Chávez (Counterpath, 2014). Her work as a translator has focused on contemporary Latin American women poets living in the U.S. Most recently, she edited and co-translated Cecilia Vicuña: New & Selected Poems (Kelsey Street Press, 2018). She is the recipient of a National Endowment for the Arts Translation Fellowship, and a finalist for a PEN Translation Award. She is a Professor in the Bilingual MFA in Creative Writing Program at the University of Texas at El Paso, and she has given talks, readings, and workshops in both the U.S. and Latin America.